le japonais sans peine avec Titane


Des liens, des ressources, des outils
Mes progrès et remarques
Dernièrement : les tableaux de kanji par niveaux, format PDF

Allez voir le SOMMAIRE pour trouver ce que vous cherchez.

23 novembre 2008

Convergences : kanji, vocabulaire, grammaire, culture

Vu que je me suis un peu arrêtée de travailler les kanji (à cause de NaNoWriMo, pour les curieux), j'ai trouvé un autre moyen de travailler le japonais. C'est pratique, et je travaille sur mon lieu de travail. Je progresse lentement mais c'est pas grave. En fait je travaille les kanji et le vocabulaire, c'est bien. Et un peu de grammaire puisque ça me fait mémoriser des tournures.

Mais de quoi s'agit-il donc?
Eh ben tout simplement, avec mes élèves on travaille sur les haiku, de Bashō. Les Cent onze haiku faisaient partie de laliste officielle pour le cycle 3, avant que les programmes changent l'été dernier. Aux éditions Verdier, on trouve les haiku traduits en français bien sûr, mais aussi la version kanji et kana, écrite en vertical, et la version rōmaji, que j'ai un peu fait lire aux élèves parce qu'ils sont curieux et pour repérer la structure 5 pieds / 7 pieds / 5 pieds.
Du coup je les lis et les relis pour moi-même ensuite, juste après la classe, et je fais le lien entre kanji, rōmaji et la traduction (révision de kanji déjà vus et de vocabulaire déjà appris). Et puis je mémorise : grammaire, vocabulaire, tournures.

C'est de l'imprégnation, et ça donne du sens à ce que j'ai déjà appris.
Tout bénef.

Posté par titane00 à 13:05 - les progrès au quotidien - Commentaires [0] - Url [#]
Mots-clé associés: , , ,

Commentaires

Poster un commentaire