Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
le japonais sans peine avec Titane
4 juin 2008

Travailler les kana avec les livres de couture japonais

Je travaille la lecture des katakana (et un peu de hiragana) sur ce blog : Japan couture addicts. En cliquant sur la catégorie Extraits de livres, on a les couvertures et l'intérieur des pages sur pas mal de photos. Ca permet
- de s'entraîner à voir les kana (au milieu des kanji)
- d'essayer d'oraliser les kanas (au début on se sent comme un élève de CP en train de déchiffrer, façon méthode Boscher pour ceux qui connaissent)
- et puis d'interpréter les sons ainsi produits en tentant d'y percevoir des sons anglophones (voire français). Exemple : associer pa-n-tsu avec pants ko-re-ku-sho-n avec collection, et su-ka-to avec skirt... (et pour ça certes je vous l'accorde il faut un poil de vocabulaire anglais, quelques connaissances vestimentaires, et beaucoup d'imagination).

Au passage : si soudainement le vocabulaire de la couture vous intéresse et que vous décidez de plonger dedans avant d'avoir le niveau en japonais, il y a ce blog : lexique et présentation des livres japonais sur la couture. (à découvrir avec Rikai-chan, à mon avis)

Ce genre d'exercice est l'occasion de rencontrer le ツ comme outil de doublement de la consonne: バ ゲ se lit "ba-g-ge" (bag), et au début j'avais pas compris pourquoi il y avait tant de petits "tsu" partout. Bête Titane!

Bref, cette trouvaille répond à une de mes interrogations sur "où s'entraîner à lire des textes entiers en kana, quand on ne connaît pas encore les kanji". Il y a des kanji dedans, hein, mais bon, il y a des lignes entières de kana.

Et en même temps, quelle plongée passionnante dans la culture japonaise.

Publicité
Commentaires
Publicité